Bibel: NEUES LEBEN - Sujet Wassertropfen
- Normaler Preis
- CHF 7.00
- Normaler Preis
-
CHF 27.30 - Verkaufspreis
- CHF 7.00
- Grundpreis
- pro
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Lebendige Sprache und Nähe zum Grundtext sind die beiden Schwerpunkte, die diese Übersetzung vereint.
"Neues Leben. Die Bibelübersetzung" überträgt die Gedanken des Grundtextes in die heute gebräuchliche Sprache. Die Übersetzung ist lebensnah, leicht verständlich und gut lesbar. Gleichzeitig bleibt sie so nah wie möglich am Grundtext, was diese Bibel inhaltlich und sachlich zuverlässig macht.
Auf der sprachlichen Ebene lassen sich einige Besonderheiten entdecken.
Zentrale theologische Begriffe wie "Schuld" oder "Gnade" werden beibehalten. Der zeitliche Kontext der biblischen Bücher kommt auch in der Wortwahl zum Ausdruck: Historische Ausdrücke sind der jeweiligen Zeit entsprechend übersetzt worden. So wird z.B. "Statthalter" verwendet statt "Gouverneur" oder "Heer" statt "Armee". Ein besonderes Leseerlebnis sind die lyrischen Bücher der Bibel wie Psalmen oder Sprüche. Hier wurde großer Wert auf die sprachliche Gestaltung gelegt, um den poetischen Charakter der Texte beizubehalten.
Die Bibelübersetzung entstand in einer engen Zusammenarbeit von Theologen und Germanisten. Unterstützung bekam das Team durch Testleser, die immer wieder Rückmeldungen über Lesbarkeit und Verständlichkeit gaben.
Durch die Besonderheiten der Übersetzung ist die Neues Leben Bibel die ideale Bibel für jeden Tag, die sich auch hervorragend zum Vorlesen eignet und als Grundlage für Predigten und das persönliche Bibelstudium verwendet werden kann.
Teilen
